Карл и Клара

Рубрика: Проза


Однажды, проснувшись уже далеко не ранним утром, выпив чашечку кофе с молоком и съев кусочек хлеба с абрикосовым вареньем, Клара в наипрекраснейшем расположении духа отправилась примерять новое платье. Сегодня должен был состояться слёт очень важных персон, которых принимал у себя её кузен, довольно известный в своём окружении человек. Сияя от восторга, Клара достала из гардероба своё чудесное алое платье. Зайдя за ширму, она сбросила с себя уже поднадоевшую домашнюю одежду, покряхтев, стянула на себе корсет и завязала незаметный бантик под бюстом. После этой непростой процедуры ей предстояло вместить себя в платье.

С трудом закончив одеваться, она подошла к высокому во весь рост серебряному зеркалу и скрупулёзно осмотрела себя с головы до ног. Увы, беззаботная молодость и лучшие годы её жизни остались далеко позади, и даже роскошное алое платье не могло скрыть некоторые изъяны её фигуры. Хотя вокруг её всё ещё выразительных глаз и тоненького рта пролегли заметные морщины, они же усыпали её открытую шею и руки, Клара не унывала. У неё не было причин для грусти, ведь, обладая магическим ожерельем из красных коралловых бусин, она была способна поворачивать время вспять, возвращая себе былую молодость и свежесть. Поэтому Клара никогда не переживала из-за своего внешнего вида, всегда полагаясь на магию ожерелья. Вот только какие же её охватили отчаянье и ярость, когда, открыв свою деревянную шкатулку с драгоценностями, она не обнаружила там своих любимых кораллов.

Ситуация была критической. Без кораллового ожерелья идти на встречу казалось немыслимым. Клара перерыла все шкафы и ящички, вывернув всё их содержимое на пол, но так и не нашла пропажи. Настроение её резко упало. Сегодня у Карла, её кузена, собираются великие маги, каждый из которых непременно начнёт хвастаться своими волшебными достижениями. Они нечасто собирались вместе, всего раз в тринадцать лет, но на каждой их встрече кому-то присваивали почётный титул мага высшего ранга за его прогресс в искусстве волшебства. А ведь слава об её омолаживающих кораллах могла бы разлететься на всю округу! Долгожданный титул просто обязаны были присвоить именно ей. Появляться без ожерелья нельзя. Но и не прийти вообще означало бы, что с момента их прошлого слёта она так ничего и не добилась. Позволить Карлу, который всегда был её наисерьёзнейшим соперником, обогнать себя Клара попросту не могла.

Волшебница так долго ходила по комнате, пытаясь найти решение своей проблемы, что не заметила, как опустились сумерки. Отдавая себе отчёт в том, что уже опоздала, Клара решила не сдаваться и всё-таки явиться на праздник.

Когда Карл, высокий брюнет с крючковатым носом, встретил её на пороге своего дома, он выглядел чрезвычайно удивлённым. Видно, уже не ждал, подумала Клара, обмениваясь формальными любезностями с кузеном. С самого детства между ними всегда присутствовала скрытая борьба за первенство, за что она втайне недолюбливала кузена.
— Я так рад, что ты всё-таки приехала, — пролепетал Карл. — К счастью, самая интересная часть вечера ещё не началась. Гости с нетерпением ждали твоего прибытия.
— Конечно, — улыбнулась Клара. — Не сомневаюсь.

Она улизнула из его общества, как только появилась первая же возможность. Теперь перед ней стояла новая непростая задача: найти магическую вещицу Карла и стащить её до того, как он представит её публике. Если уж Клара не сумеет получить титул мага первого ранга, то и Карлу она этого не подарит. В крайнем случае ей нужно было хотя бы позаимствовать у кузена какую-нибудь волшебную штучку для своего выступления.

Первым делом Клара устремилась в кабинет кузена, но тот как на зло оказался заперт. Конечно, для такой опытной волшебницы, как она, открыть запертую дверь было совсем несложно, однако проблема заключалась не в этом. Колдовать незаметно в обществе умелых магов со стажем не так-то просто. Согласно правилам этикета на слёте волшебников считалось большой грубостью колдовать до начала программы, где каждый желающий может продемонстрировать свои магические умения, а жюри в конце вечера объявит лучшего. Не желая быть дисквалифицированной, Клара решила не искушать судьбу и пока не применять никаких магических действий. Но свои попытки пробраться в закрытый кабинет она вовсе не оставила.

Отыскав глазами Карла среди гостей, Клара убедилась, что он поглощён беседой и не ожидает от кузины никакой подставы. Тогда, покопавшись в своей большой и сложной причёске, не имеющей какой-то определённой формы, Клара изъяла из копны рыжих волос шпильку и просунула её в замочную скважину. Повертев её из стороны в сторону, волшебница вдруг услышала заветный щелчок. Ещё раз обернувшись, она убедилась, что Карл ничего не замечает, и проскользнула в кабинет.

Внутри царил полнейший хаос. Повсюду были разбросаны всевозможные магические приспособления, начиная от хрустальных шаров для предсказаний, амулетов с неизвестными символами и колбочек с подозрительно бурлящейся и дымящейся жидкостью, заканчивая толстыми и пыльными магическими фолиантами, от веса которых буквально прогибались книжные полки. Похоже, её кузен уделял немало времени для изучения магии и усовершенствования своих способностей. Вспомнив о том, сколько лет Клара потратила на создание управляющего временем ожерелья, она ещё больше разозлилась и принялась хозяйничать в вещах Карла как в своих собственных. Но что бы ей ни попадалось под руку, всё казалось каким-то несовершенным, экспериментальным и неоконченным. Видимо, Карл был уж очень прогрессивным магом и пытался совместить несовместимое ради новых открытий. Так, к примеру, Кларе удалось найти на его столе ложку с отросшими лягушачьими лапками. На стене висело ужасное чучело полурыбы-полузмеи с длинным достающим до пола хвостом. А рядом с ним круглое затемнённое зеркало так и притягивало взгляд своей колышущейся словно вода поверхностью. Подойдя к нему поближе, Клара попыталась вглядеться внутрь и понять, что за странную тень она видит перед собой, но уже через пару секунд в ужасе отпрянула в сторону, разглядев жуткое паукообразное существо. Изобретения Карла не внушали доверия, но Клара не желала оставлять своих попыток.

Неожиданно она ощутила, как кто-то в зале колдует, и поняла, что программа уже началась. Понимая, что нужно торопиться, она взяла с полки самый безопасный по её мнению предмет — длинный чёрный кларнет. Внешне он выглядел как обычный музыкальный инструмент. Теперь, после начала программы, Клара могла позволить себе использовать магию. Это было ей необходимо, чтобы проверить действие кларнета. Увидев на окне клетку с маленьким белым мышонком, Клара направила на него инструмент и дунула, зажимая по очереди клапаны. Из кларнета вырвался резкий и неприятный звук, испугавший мышонка. Тот забегал по клетке и на глазах у Клары вырос, превратившись во взрослую мышь. Карл оказался не таким безнадёжным, как она успела решить.

Схватив кларнет, Клара вылетела из кабинета, прикрыв тихонько за собой дверь, и направилась к большому скоплению магов, внимательно следящих за одним из участников программы на сцене. Этот юный маг при помощи волшебного кристалла, направленного прямо в окно, пытался разогнать сумерки и вернуть на небо солнце. И хотя его задумка всё-таки получилась, яркое светило, озарившее весь зал тёплыми лучами, задержалось в небе всего на несколько минут, после чего вновь наступила ночь.

Клара записала своё имя в список выступающих и обнаружила, что имя Карла расположено над её и ещё двумя другими. Вскоре, когда очередь немного подвинулась, она увидела своего кузена, испуганного и побледневшего.
— Что стряслось, Карл? — невинно поинтересовалась Клара.
— Кажется, кто-то украл мой кларнет! — нервно прошептал Карл. — А ведь я должен был с ним выступать. Но ничего, у меня есть запасной вариант.
С этими словами Карл ненадолго скрылся у себя в кабинете, а когда пришла его очередь предстать перед жюри, он сделал то, чего Клара меньше всего от него ожидала.

— Уважаемые маги и волшебницы, представляю вашему вниманию уникальное коралловое ожерелье, способное поворачивать время вспять! — громко провозгласил Карл, поднимая над головой то самое ожерелье, которое Клара намеревалась сегодня надеть. Бусины ярко сверкали у него в руках, отражая свет сотни светильников.
— Ах ты скользкий червяк... — пробормотала она про себя.
— Сейчас вы сами увидите, как я на ваших глазах помолодею!
И Карл без зазрения совести просунул голову через ожерелье, повесив его у себя на груди. Вокруг то и дело звучали насмешливые смешки других чародеев. Ведь где это видано, чтобы взрослый уважающий себя маг носил женское ожерелье? Однако все смешки тут же сменились на возгласы восхищения, когда Карл действительно начал изменяться и молодеть. Клара, сжимая кулаки от злости, едва сдерживала себя, чтобы не сорвать своё ожерелье с негодяя кузена. Но, вспомнив, что Карл наверняка не знает всех нюансов этого колдовства, что может быть для него чревато неприятными последствиями, немного успокоилась. Все в зале аплодировали и были просто в восторге от такого гениального изобретения. Её изобретения, напомнила себе Клара.

И вот настала её очередь продемонстрировать свои достижения. Для этого она пригласила всех собравшихся выйти вместе с ней в сад. Она выбрала тоненькое молодое деревце, колышущееся на ветру, и направила на него кларнет. Увидев в её руках свой волшебный инструмент, Карл помрачнел и надулся, как индюк. Клара надменно улыбнулась ему, довольная своей маленькой местью.
— Дамы и господа! Перед вами кларнет, который способен ускорить течение времени!
Все замерли в ожидании. Клара со всей силы дунула в кларнет, издавая громкие и режущие звуки, от чего окружающие позакрывали уши руками. Деревце поначалу никак не менялось, но в какой-то миг оно неожиданно взмыло ввысь, раскидывая в стороны тяжёлые мощные ветви, с которых осыпались крупные жёлуди.

Окружающие были восхищены, ведь такая магия могла принести немало пользы этому миру, и только Карл выглядел недовольным. Клара была не последним выступающим магом, поэтому своё решение жюри должно было вынести под конец вечера. И пока жюри рассматривали оставшихся участников, Клара и Карл отошли в сторонку выяснить отношения.
— Значит, это всё-таки ты украла мой кларнет! — обиженно заявил Карл.
— Ты украл мои кораллы! — возмутилась Клара.
С минуту они буравили друг друга испепеляющим взглядом.
— Что ж, посмотрим, чьё изобретение выиграет, — выдохнула Клара, не желая скандалить прилюдно.

До конца вечера оставалось несколько часов. Клара внимательно следила за кузеном, наблюдая, как коралловое ожерелье делает его всё моложе и моложе, но, конечно, ни о чём его не предупреждала. Причина, по которой она сама не носила своё ожерелье всё время, была довольна проста: ведь его действие не знало границ. Оно могло поворачивать вспять время человеческой жизни до самого рождения. И чем дольше носить его на себе, тем дольше будет длиться его влияние.

Когда все маги закончили показывать, на что они были способны, пришло время для жюри огласить лучшего волшебника, заслужившего титул мага высшего ранга. Клара замерла в нервном ожидании, скрестив пальцы на руках и ногах. Теперь, когда все верили, что это Карловы кораллы, ей совсем не хотелось, чтобы это изобретение получило приз. Несмотря на то, что выбранный ею кларнет и в подмётки не годился кораллам, она жаждала, чтобы победу одержал именно он.

И вот настал этот волнительный момент. Стихли все голоса, затрубили фанфары, и свет в зале погас. На сцену, единственно освещённую, вышел председатель, верховный чародей с длинной седой бородой, и внимательно осмотрел аудиторию. В руках он держал сверкающий орден.
— Как приятно видеть, что тринадцать лет вы все не сидели сложа руки, а кропотливо трудились, создавая столь сложные творения, и все, безусловно, добились таких высот. Несмотря на все удивительные выступления, увиденные нами сегодня, победитель, увы, будет только один. Посовещавшись, жюри почти единогласно пришло к заключению, что титул верховного мага достанется... Карлу за создание временнОго ожерелья!

Раздались громкие аплодисменты и радостные возгласы — у Карла было много друзей среди волшебников. Седовласый чародей пригласил Карла подняться на сцену за орденом и стал высматривать его среди зрителей сквозь круглые очки. Вдруг на сцену, откуда ни возьмись, выбежал маленький мальчик, лет пяти, и принялся радостно прыгать вокруг верховного мага. Зал дружно засмеялся и умилился.
— Чей это ребёнок? Заберите, пожалуйста, мальчугана со сцены! — потребовал чародей, но никто так и не откликнулся.
И только спустя несколько минут верховный волшебник заметил, что на мальчике было то самое коралловое ожерелье!
— Карл?! — не веря своим глазам, воскликнул он.
Карл своими маленькими ручонками потянулся за орденом, но верховный чародей резко поднял награду повыше, чтобы ребёнок не смог её достать.
— Постойте! Это всё меняет. Орден не может достаться магу за несовершенное заклинание или изобретение! Прости, Карл, но, похоже, произошла ошибка.

Клара, ехидно посмеиваясь, проводила расстроенного Карла со сцены взглядом. Будет знать впредь, как воровать у неё время её молодости! Вскоре объявили следующего победителя:
— После произошедшего недоразумения я вынужден объявить другого победителя. Орден присваивается... Кларе и её ускоряющему время кларнету!

Аплодисменты в адрес Клары звучали уже не так уверенно, но это не имело никакого значения. Она была вне себя от счастья. Наконец-то ей достался этот почётный титул, которого она добивалась так долго! Гордо выйдя на сцену в своём алом платье, она пожалела, что омолаживающее ожерелье сейчас у Карла и ей не удалось предстать во всей своей красе. Держа одной рукой волшебный кларнет, второй она потянулась за орденом.
— Не так быстро, — остановил её верховный чародей. — Для начала мы все вместе выйдем в сад и проверим, что с выросшим деревом всё в порядке.

Клара была уверена, что никаких проблем с деревом быть не может. Ведь она дунула в волшебный кларнет всего один раз. Когда жюри вместе с Кларой вышли в сад и увидели, что осталось от недавно мощного и красивого дуба, всех постигло ещё одно разочарование. Дерево, которое всего пару часов назад буквально излучало жизненную энергию, сейчас выглядело сухим и скрюченным. Вокруг исхудавшего ствола с голыми ветками лежали ссохшиеся листочки. Верховный чародей с упрёком взглянул на Клару.

Когда старый маг в третий раз вышел на сцену, он гневно заявил:
— Впервые на слёте волшебников два конкурсанта осмелились так нагло одурачить не только жюри, но и всех собравшихся коллег. Это высшее проявление неуважения! Поэтому я вынужден объявить, что Карл и Клара не допускаются на следующий слёт магов и представить свои новые творения при желании они смогут только спустя 26 лет! Думаю, за это время им будет о чём поразмыслить. А сегодняшним победителем станет Ларк, сумевший разогнать сумерки!

После церемонии награждения Карл и Клара вновь столкнулись. Волшебница протянула мальчишке его кларнет и, пока ребёнок радостно рассматривал инструмент, она аккуратно сняла с него своё ожерелье и тут же надела его на себя. Подбежав к зеркалу, Карл заиграл приятную мелодию и прямо на глазах у Клары вырос и превратился в симпатичного юношу.
— Прости меня, кузина, за моё ужасное поведение, — виновато проговорил Карл, подойдя к помолодевшей Кларе. — Мной руководила зависть. Это недостойно волшебника высшего ранга, поэтому мне и не достался этот титул.
— Шутки со временем плохи, — согласилась Клара. — Даже опытные маги должны быть очень осторожны. Я тоже поступила глупо, применив инструмент, на котором я вовсе не умею играть. Надеюсь, это послужит нам хорошим уроком в будущем.

Клара уже собиралась прощаться с кузеном и с горьким поражением возвращаться домой, как вдруг Карл после минутного колебания провозгласил:
— Знаешь, я кое-что придумал.
Карла бросила на него подозрительный взгляд.
— Раз уж мы по отдельности смогли создать такие уникальные вещи, которые заняли призовые места, то вместе нам просто не будет равных!
— Ты разве не слышал верховного мага? Целых двадцать шесть лет нам придётся ждать!
— Вовсе необязательно, — расплылся в коварной улыбке Карл. — Что если мы соединим свои усилия и изменим внешность до неузнаваемости? Тогда на следующем слёте никто ни о чём не догадается, и мы представим им такое творение, которое покорит всех членов жюри и зрителей!
Тёмные глаза Карла сияли уверенностью с лукавой хитринкой, заражая Клару своим энтузиазмом.
— Знаешь, это просто восхитительная идея! — воскликнула она.[/justify]


6
574
2
Дейрдре | 05.04.2017

06.04.2017 | Чжоули

Мне понравилось)

06.04.2017 | Халоноэль

Интересная интерпретация известной скороговорки, прочла на одном дыхании)

06.04.2017 | Astra

Клевая история))

06.04.2017 | DukeAlF

Здорово, а другие скороговорки будут?

07.04.2017 | Дейрдре

Спасибо!)
DukeAlF, не исключено))

21.04.2017 | Фиби Холливал

восхитительная история!
и зеркало подозрительно знакомое)



забыли пароль?

Авторизация



забыли пароль?

Самое популярное

Вакансии

В «Агору» требуются:
— журналисты;
— корректоры;
— PR-агент.
По вопросам трудоустройства обращайтесь к Главному редактору.

Поиск по статьям



Пометка

Мнение журналистов может не совпадать с мнением редакции