Вы неавторизованны, голосовать могут только жители Аргемоны.

Лучшие таланты

Все комментарии

Александра Понд

Danil Menshikov (Поэт)

Danil Menshikov, то есть вы хотите сказать, что опечатки замеченные в стихотворении - это специально? Или то, что вы их до сих пор не замечаете?
В некоторых моментах стих отличный. Но за такое количество ошибок уже можно смело говорить вам "нет".

Александра Понд

Хадиджа (Писатель)

Почитала, на самом деле все очень интересно, но ваш рассказ напомнил смесь множества других рассказов: Гарри Поттер, Изумрудный город, банальные сериалы канала Дисней про магию и игры Ненси Дрю. Не было ни одного момента, который бы не напоминал хоть что-то.
Конечно, Вы не плохо пишите, если бы не внезапная концовка, написанная в другом стиле, будто бы кем-то другим или похоже что вы устали пока писали рассказ и решили быстренько его закончить. У вас уже в начале рассказа было все четко и коротко (вот тут стиль игр Ненси Дрю напомнило сильно), так вот попробуйте более четче описывать некие детали, это касается не только концовки.
У Вас есть способности, но их нужно развивать, писать более внимательно, продуманно.
Но за данный рассказ скажу - "нет". И это не значит, что мне не понравилось - это значит, что качество работы не достаточно высоко для прохождения в итоговый тур нашего проекта.

Чжоули

Алексия Уоррен (Художник)

*вернулась к оцениванию*
Алексия Уоррен, мне понравилось, как Вы изобразили герб. Я согласна с коллегами, что прорисовано всё чётко, хорошо подобраны цвета, но перед глазами был оригинал, поэтому мой шарик будет красный. Я надеюсь, что ещё увижу работы от Вас и смогу их по достоинству оценить.

Чжоули

Rebecca Bowe (Поэт)

Rebecca Bowe, прочитала второй вариант стихотворения. Мне понравилось. Произведение стало легче, воздушней. Не приходится продираться иногда сквозь витиеватость фразы. И смысл сразу стал прозрачнее. И всё понятно. Несомненно, лучше.
Споткнулась я только на строчке с иностранными словами, некоторое время пытаясь прочитать их, не нарушая рифму. Однако, это скорее позабавило, чем напрягло.
Спасибо.

Danil Menshikov

Danil Menshikov (Поэт)

Александра,простите меня. Я был на 100% уверен,что будет все хорошо и этот стих притянет только зеленые шарики))

Эдуард Станжерсон

Алексия Уоррен (Художник)

Благодарю, мисс Уоррен!
Ммм, прекрасно, какая детальная, чёткая прорисовка, правильность линий, верное сочетание цветов и их тонов. Я очень надеюсь, что Вы, естественно, умеете больше, чем просто перерисовать, но зато довольно хорошо, и в скором времени представите на суд судейской коллегии и зрителей что-нибудь своё, индивидуальное, так сказать.

Rebecca Bowe

Rebecca Bowe (Поэт)

Благодарю Вас. - Кивнула. - И в мыслях не было отрицать наличие недочетов.
Спасибо за внимание и доброй ночи. (зачеркнуто)

Эдуард Станжерсон

Хадиджа (Писатель)

Спасибо, мисс Хадиджа!
Мега-мини-новелла, скажем так.
Ничего особенного, если честно.
Возникает аллюзия с началом романа Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень", особенно вначале повествования. Причём, мне так кажется, Вы избрали путь наименьшего сопротивления, взяв за основу прототип нашего мира, а точнее, кое-какую сюжетную идею предисловия перед завязкой основного сюжета.

Увы, не впечатлило.

Айш Ретфорд

Rebecca Bowe (Поэт)

Доброго времени суток! Я прочел оба варианта, второй мне больше пришелся по нраву, но все же есть ряд недочетов. И тем не менее, мне хотелось бы сказать что стих получился довольно интересным и может посоревноваться с другими работами этого жанра. У меня пока что все.

Айш Ретфорд

Хадиджа (Писатель)

Мне понравилась Ваша сказка, но как-то уж скомкали Вы ее сильно....Или побоялись что мы не осилим прочесть? Мне кажется тут можно было бы забабахать нечто шедевральное на десяток страниц а то и больше) Ваша работа мне напомнила больше синопсис чем цельное повествование - некий набросок, но не более того.

Rebecca Bowe

Rebecca Bowe (Поэт)

О, дамы, обращаюсь к вам,
Стою пред вами, голову склоняю.
Но на вопрос, что ходит по кругам
Увы, ответа я не знаю.
Я стал объектом ваших сплетен
Они не светлы, не милы.
Мой облик всем вам интересен.
В меня вы сладко влюблены.
Хочу признать, что вы красивы,
Но вы поймите, наконец
Вы в карусели заблуждений
И я вам дам благой совет.
Ваш вид в меня внушает гордость
Хотя внутри же вы пусты,
Ступаете отнюдь не скромно,
Как Pavo Linnaeus, распушив хвосты,
Ваши глаза прозрачнее сосуда,
Таится в них лишь лживости порок
И вы не знаете как это трудно…
Ваши капризы как французский слог.
Вы, барышни, мужей своих забыли
И смотрите на всех поверх очков,
Ваши сердца пусты под слоем пыли.
Вам не очистить душу до конца веков.

Айш Ретфорд

Danil Menshikov (Поэт)

Хороший стих, интересная идея, смысл практически мне понятен ...Вот только ошибки сбивают с толку + показалось что рифма в некоторых местах подхрамывает, я бы кое-что подправил конечно...Довольно неплохо, но чего-то сверх, чтобы прям "ах!", я не вижу...

Айш Ретфорд

Алексия Уоррен (Художник)

Мне нравится как Вы нарисовали герб. Но я пока не уверен способны ли Вы на большее, способны ли придумать что-то свое магическое и индивидуальное. Хотя может я и ошибаюсь)

Эдуард Станжерсон

Danil Menshikov (Поэт)

Благодарю, Danil Menshikov!
А по-моему идея произведения ясна - о несчастной, израненной, больной, измученной, а главное одинокой душе, что сейчас очень даже актуально. Природные явления словно фон, некое отражение внутренней стихийности душе, которая мечется, рвётся и бежит, но не знает куда и зачем. И мораль - если не счастлив Ты, не терзай чужую, возможно, невинную тропу, т.е. чью-то жизнь. Во всяком случае это я так увидел. Разумеется, я могу ошибаться и автор вполне может меня исправить.

Мысль может быть изложена более замысловатыми словами, либо напротив - более простыми, но идея должна более менее прослеживаться, хотя бы намёк. Судейская коллегия и зрители не должны чамами догадываться, а что же Вы нам всё-таки хотели сказать. А если же мысль настолько глубока, то заставьте нас задуматься, причём серьёзно, чтобы Ваше произведение тронуло нас до глубины сознания, кого-то до глубины души.
Сотворите из Вашего стихотворения что-то уникальное, ещё неслыханное, нежданное, возможно вызывающее и дерзкое, или же сентиментально-упоительное, но какими-либо эффектными средствами художественном выразительности или организации стихотворения.

Знаете, а мне понравилось, тем не менее позаниматься с профессором Radoslaw не мешало бы. Я более чем уверен, что преподаватель Стихоплетения с радостью Вам поможет и укажет на недочёты.

Александра Понд

Rebecca Bowe (Поэт)

Rebecca Bowe, а покажите нам измененное?

Rebecca Bowe

Rebecca Bowe (Поэт)

Спасибо, леди Чжоули. Но уверяю Вас, что это вовсе не пародия.
Профессор Станжерсон, моя Вам благодарность.
Я уже изменила стихотворение, надеюсь, в лучшую сторону. - За это спасибо профессору Радославу!

Эдуард Станжерсон

Rebecca Bowe (Поэт)

Я всё же считаю, что зачатки таланта есть.
Да, не в совсем удачной форме, но некая глубина присутствует.
Тонкая нить чувств и переживаний, искусное знание психологии - это есть, хотя может неудачно продемонстрировано.
Правда в персонажах я бродил, не всегда понимал где лирический герой "я", а где персонаж-дама либо персонаж-мужчина. Стоило его как-то систематизировать, внести некую ясность. Местами речевые обороты радовали, даже положительно удивляли, скажем: "В меня вы сладко влюблены.
О, нет, с колен не поднимусь и не просите", - смело, смело, ничего не скажешь.
В данном случае неверный стиль в данном художественном произведении, к примеру: "В котором жижа из чистейших вод", - несколько огорчило. Писал бы я это стихотворение, я бы заменил, ну скажем, на "бесчувствие", либо на "равнодушие", "бесстрастие" и т.д.

Во всяком случае Вам необходимо развиваться, но ни в коем случае не зазнаваться. Нет предела совершенству.

Александра Понд

Danil Menshikov (Поэт)

Мне тоже интересно, почему Вы не проверили хотя бы на опечатки Ваше стихотворение? Ведь Вы его выставляете на оценивание строгим жюри.

Danil Menshikov

Danil Menshikov (Поэт)

Чжоули,спасибо за комментарий. Буду стараться.

Чжоули

Danil Menshikov (Поэт)

Здравствуйте, Данил!
Почитала Ваше стихотворение и так и эдак и всё же смысл не уловила. На мой взгляд, любое талантливое стихотворение должно отличаться тем, что там каждое слово, каждая фраза на вес золота. Это в прозе можно много писать, описывать одно и то же событие, а в стихотворении всё должно быть ёмко. Поэтому не все могут писать стихи. Вернее, рифмовать, может, и могут, причём даже неплохо рифмовать, а вот именно стихи не получаются. Не получается в немногих строках выразить всё, что накипело в душе. Выразить так, чтобы у читающего это нашло отклик. И у Вас, к сожалению, пока это не получается, на мой взгляд. Однако, отчаиваться не стоит, а надо пробовать писать дальше, анализировать талантливые стихи других авторов - и со временем должно получиться, если Вы к этому будете стремиться.

И да. Вы перед отправкой текст сами читали? У Вас куча опечаток, что нехорошо.

Чжоули

Хадиджа (Писатель)

Хадиджа, здравствуйте!
Знаете, мне понравилась Ваша сказка, но, когда началось самое интересное, Вы почему-то всё быстренько свернули в повествовании.

Чжоули

Алексия Уоррен (Художник)

ммм.... Нарисовано, конечно, хорошо. Но ведь это срисовано. А где индивидуальность? Где своё?

Александра Понд

Алексия Уоррен (Художник)

Вместе мы сила!!!
Подарите рисунок?
Вы его фотографировали? в любом случае отсканируйте, пожалуйста)

Вы не представляете как я рада увидеть не только талантливого художника, но и именно этот логотип нарисованный от руки!

Вот тут несомненно - талант!!!

Чжоули

Rebecca Bowe (Поэт)

Здравствуйте, Rebecca Bowe!
Да, пришлось несколько раз перечитать стихотворение. Как правильно заметила Александра, и сверху вниз, и снизу вверх. В общем-то, тяжело было понять смысл стихотворения. Показалось это не отдельным творением, а как будто вырванным из большого контекста. Вот пафосный стиль, да, чувствуется, но больше кажется не собственным творением, а пародией на других авторов. Ваши способности к стихотворению, бесспорно, видны, но вот индивидуальности я не почувствовала.
Буду ждать от Вас других сочинений, а пока, увы, красный шарик.

Rebecca Bowe

Rebecca Bowe (Поэт)

Ну, я в 11-ом классе.
Профессор Радослав, спасибо за критику *заулыбавшись*