Откуда корни растут?

Рубрика: Занимательное


Порой мы используем те или иные выражения, но не задумываемся над тем, как случилось, что они пришли в наш язык. Так давайте познакомимся с происхождением некоторых из них.

«Спустя рукава». Обозначение — сделать как попало, для галочки, особо не усердствуя.
Одежда с удлинёнными рукавами пришла к нам из Европы и указывала на то, что человек, который её носит, богат и, соответственно, тяжёлым трудом не обременён. В такой одежде и правда не поработаешь. Для этого придётся свернуть, засучить рукава (есть и такая фраза в нашем языке, и значение у него обратное от рассматриваемого, но источник у неё примерно такой же, как это видно из объяснений).

«Врёт, как сивый мерин». Обозначение — лжёт, говорит неправду, лукавит.
Тут есть несколько версий происхождения. Первая. Несколько столетий назад жил был некий Сивинс-Меринг, прославившийся, как наглый и беспардонный врун. И до такой степени была велика его эта слава, что для других людей стал эталоном лжеца. Согласитесь, «врёт, как сивый мерин» очень похоже по созвучию на «врёт, как Сивенс-Меринг».
Вторая. Ранее пожилого человека, любившего прихвастнуть своими достижениями или впавшего в маразм, называли сивым мерином, ведь синоним слова сивый — седой.

«Втирать очки». Обозначение — обманывать, лукавить.
Здесь под очками подразумеваются не те, что на носу и помогающие лучше видеть, а красные и чёрные знаки на игральных картах. Шулеры, чтобы обмануть партнёра, меняли достоинство карт на более им выгодное. Например, из пятёрки сделать шестёрку, вклеивая очко или замазывая. Отсюда и пошло выражение.

Ещё одно крылатое выражение, у которого несколько версий происхождения, это «ни зги не видно». Означает, что ничего не видно, как несложно догадаться.
Первая версия. Слово «зга» происходит от названия части конской упряжи — колечка, через которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда нужно было распрячь лошадь, а было столь темно, что колечка не было видно, говорили: «Ни зги не видно».
Вторая. Слово «зга» происходит от древнерусского «сътьга», что обозначает дорогу, стезю, путь. В таком случае буквально фраза будет звучать следующим образом: «так темно, что не видно даже дороги».

«Всыпать по первое число». Обозначение — сотворить физическую расправу.
Фраза сохранилась с царских времён, когда в школах учеников пороли на удивление регулярно. Порой наставник до такой степени старался при этом, что болело очень долго. Вплоть до первого числа следующего месяца.

«Зарубить на носу». Обозначение — запомнить.
Нос здесь это не часть лица, а специальная палочка, дощечка. Неграмотные люди носили нос с собой и делали на ней зарубки, что бы не забыть. Отсюда и выражение.

«Отложить в долгий ящик». Обозначение — отложить дело на потом.
Однажды Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед дворцом установить длинный ящик с той целью, чтобы в него опускали жалобы. Жалобы копились, но проходили целые месяцы и даже годы, прежде чем они принимались на рассмотрение. Со временем народ переименовал длинный ящик в долгий.
А в XIX веке чиновники, принимая прошения, ходатайства, жалобы, сортировали их, раскладывая по ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывали самые неспешные дела.

Как видно, у фраз, которые мы так легко используем в повседневной жизни, богатая и чрезвычайно интересная история, которую очень любопытно и увлекательно изучать.

12
2231
4
Капля | 06.12.2017

07.12.2017 | Рэне Холвейг

Не вполне согласна со «Спустя рукава». С точки зрения Европы. Так, на развалинах Старой Рязани - татары ее сожгли, находили серебряные браслеты XI века, предназначенные для удержания именно длинных рукавов. Не думаю, что на тот момент рязаночки могли заимствовать костюм, к примеру, у французов, скорее - и у нас традиция была.

07.12.2017 | Astra

Спасибо!

11.12.2017 | Капля

Рэне, спасибо за информацию. Мне даже интересно стало. Надо будет поискать другие объяснения фразеологизма и историю костюма изучить.

11.12.2017 | Чжоули

А, кстати, не поняла вот это замечание: "есть и такая фраза в нашем языке, и значение у него обратное от рассматриваемого, но источник у неё примерно такой же, как это видно из объяснений". Обратное от рассматриваемого - это какое?

12.12.2017 | Капля

Чжоули, обратное - это не лениться, а наоборот. Трудиться. Фраза, на которую я намекаю - засучив рукава

12.12.2017 | Чжоули

Капля, а, поняла)

12.12.2017 | Фиби Холливал

спасибо за статью)
например, про нос - вообще забыла, откуда выражение, на момент прочтения статьи))

12.12.2017 | Таша Тимсон

Спасибо за интересную статью!
Люблю читать историю того или иного выражения.

13.12.2017 | Reisen

Интересно))

13.12.2017 | Agneta

Спасибо! Познавательно!

13.12.2017 | DukeAlF

Интересно, не все помнил. спасибо за напоминалку

15.12.2017 | Morohir

Спасибо, было интересно)



забыли пароль?

Авторизация



забыли пароль?

Самое популярное

Вакансии

В «Агору» требуются:
— журналисты;
— корректоры;
— PR-агент.
По вопросам трудоустройства обращайтесь к Главному редактору.

Поиск по статьям



Пометка

Мнение журналистов может не совпадать с мнением редакции